Стыдзь ‘моцны марозны
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Стыдзь ‘моцны марозны
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
крыя-
(
першая састаўная частка складаных слоў, якая паказвае на сувязь з лёдам, нізкімі тэмпературамі.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
benumb
1) рабі́ць неадчува́льным, адубяня́ць (пра
2) атупля́ць, параліжава́ць (энэ́ргію, ду́мкі, дзе́яньне)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
coldness
1)
2) хало́днасьць, сьцюдзёнасьць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
падці́снуць, -ну, -неш, -не; -ні́; -нуты;
1. што. Мацней увязаць або закруціць.
2. што. Сагнуўшы, сціснуўшы, падцягнуць пад сябе.
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
адле́гчы, 1 і 2
1. Знікнуць, перастаць адчувацца (пра трывогу, боль
2. Спасці, паменшаць (пра
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
тнуць, тну, тнеш, тне; тнём, тняце;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разрумя́ніць, ‑ню, ‑ніш, ‑ніць;
Выклікаць румянец на твары ў каго‑н.; зрабіць вельмі румяным.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
крыёметр
(ад
прыбор для вымярэння тэмпературы зацвярдзення чыстага растваральніку і растварэння ў ім даследуемага рэчыва.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)