падкра́сціся, ‑крадуся, ‑крадзешся, ‑крадзецца; ‑крадзёмся, ‑крадзяцеся;
Наблізіцца, падысці крадком, непрыкметна, паціху.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падкра́сціся, ‑крадуся, ‑крадзешся, ‑крадзецца; ‑крадзёмся, ‑крадзяцеся;
Наблізіцца, падысці крадком, непрыкметна, паціху.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
білья́рд, ‑а,
1. Гульня шарамі і спецыяльным кіем, якая вядзецца паводле пэўных правілаў на прызначаным для гэтай гульні стале.
2. Абцягнуты сукном, з бартамі і некалькімі адтулінамі (лузамі) стол для гэтай гульні.
[Фр. billard.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ма́нтыя, ‑і,
1. Доўгая шырокая адзежына ў выглядзе плашча.
2.
3.
[Грэч. mantia.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
trójka
trójk|aПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
ГАЗІ́
(
татарскі пісьменнік. Пісаў на
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
па́ста 1, ‑ы,
Рэчыва, якое мае выгляд вязкай цестападобнай масы (прымяняецца ў медыцыне, касметыцы, кулінарыі і пад.).
[Іт. pasta.]
па́ста 2, ‑ы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Тро́йца 1 ‘Сёмуха’, у хрысціянскай рэлігіі ‘трыадзінае бажаство, у якім спалучаюцца тры асобы: Бог-Бацька, Бог-Сын і Бог-Дух Святы’ (
Тро́йца 2 ‘кампанія з трох чалавек’ (
Тро́йца 3, ‘канюшына лугавая, Trifolium pratense L.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
карма́, ‑ы́,
1. Задняя частка судна, процілеглая носу.
2. Тое, што і куль 3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Трая́кі ‘які мае адносіны да трох крыніц, які праяўляецца ў трох відах, гатунках і інш.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
абсе́вак, ‑се́ўка,
1. Выпадкова абмінутае пры сяўбе месца, незасеяная лапінка на ніве.
2.
3. У выразе: на абсевак — на пасеў, на насенне.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)