бурало́мны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да буралому.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бурало́мны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да буралому.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мало́цца, мелецца;
1. Раздрабняцца на муку, размолвацца.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
су́чча
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
адо́нне, ‑я,
Тое, што і адонак.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
крэ́кер, ‑у,
1.
2.
[Англ. cracker.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пераабу́ць, -у́ю, -у́еш, -у́е; -у́ты;
1. каго-што. Абуць у іншы абутак.
2. што. Змяніць абутак, абуць іначай.
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ІГАРГА́Р,
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
бады́лле, ‑я,
Пруткія сцябліны пераважна аднагадовых раслін.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
стралкава́цца, ‑куецца;
Пускаць парасткі; ісці ў стрэлкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абве́яць, -ве́ю, -ве́еш, -ве́е; -ве́яў; -ве́й; -ве́яны;
1. Абадзьмуць паветранай плынню.
2. Абарваць, абтрэсці (пра лісце, пялёсткі
3. Абсыпаць чым
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)