use up
а) по́ўнасьцю ужы́ць, вы́даткаваць, патра́ціць (гро́шы)
б) informal змардава́ць;
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
use up
а) по́ўнасьцю ужы́ць, вы́даткаваць, патра́ціць (гро́шы)
б) informal змардава́ць;
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
затаўха́ць 1, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
затаўха́ць 2, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
змары́ць, змару́, змо́рыш, змо́рыць; змо́раны;
1. Давесці да стану знямогі, стомленасці,
2. (1 і 2
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
заня́ньчыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
1. Забавіць, супакоіць (дзіця).
2. Няньчачы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
namordować
1. пазабіваць, пазнішчаць;
2. замарыць, утаміць,
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
упа́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
1. Парачы, згатаваць, давесці да патрэбнага стану.
2. Увагнаць у пот цяжкай, напружанай працай;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
змары́ць (знясіліць,
2. (пра сон) überwältigen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прытамі́ць, ‑тамлю, ‑томіш, ‑томіць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уверадзі́ць, увераджу, увярадзіш, увярэдзіць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зату́заць 1, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Замучыць,
зату́заць 2, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Пачаць тузаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)