цюпа́га, ‑і, 
Горная сякера. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цюпа́га, ‑і, 
Горная сякера. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цямне́ць, 1 і 2 
1. Станавіцца цёмным, цямнейшым; траціць яркасць.
2. 
3. Вылучацца сваім цёмным колерам, віднецца (пра што
|| 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
srebro
srebr|o1. серабро; 
2. 
жыўчык; непаседа; гарэза
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
тра́ўлены 1, ‑ая, ‑ае.
1. 
2. 
тра́ўлены 2, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
глянцзі́льбер
(
рэчыва, якое змяшчае плаціну або паладый; выкарыстоўваецца для жывапісу на фарфоры.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
монаметалі́зм
(ад мона- + метал)
грашовая сістэма, пры якой у аснову грашовага абарачэння пакладзены адзін валютны метал (золата або 
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
пла́ціна
(
высакародны метал шаравата-белага колеру, які выкарыстоўваецца ў ювелірнай справе, радыётэхніцы і 
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
ніе́ла
(
малюнак, выразаны на золаце або срэбры і запоўнены чэрню (цёмным сплавам 
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
hallmark
1) прабі́рнае кляймо́, про́ба 
2) характэ́рны знак; адзна́ка 
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bullion
1) зьлі́так зо́лата або́ 
2) фрэ́ндзлі з залаты́х або́ срэ́бных ні́так
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)