insipid
1) бяз
2) ну́дны, неціка́вы
3) мля́вы, пазба́ўлены жыцьця́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
insipid
1) бяз
2) ну́дны, неціка́вы
3) мля́вы, пазба́ўлены жыцьця́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
салі́ць, салю́, со́ліш, со́ліць; со́лены;
1. што. Сыпаць соль у што
2. што. Нарыхтоўваць у запас у салёным растворы.
3.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
◎ Недашмыгі ’не да
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
дыурэці́н
(
лекавы прэпарат, белы парашок саладкавата-салёнага
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
Мядок, медок ’канюшына лугавая, Trifolium pratense L.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
tasteless
1) нясма́чны, бяз
2) безгусто́ўны, бяз гу́сту (пра чалаве́ка)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
vapid
1) бяз
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
disagreeable
1) не да
2) не ў гумо́ры, злы, дражлі́вы, сварлі́вы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
прыкра́сіць, ‑крашу, ‑красіш, ‑красіць;
1. Аздобіць, упрыгожыць.
2. Дадаць у ежу што‑н. для каларыйнасці або
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ранко́р ’абурэнне’ (Новы час, 2004, № 10). Са
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)