stingy [ˈstɪndʒi] adj. infml скупы́, скна́рлівы;
Don’t be so stingy with sugar. Не шкадуй цукру.
 Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс) 
гарэ́ніць, ‑ніць; незак.
Разм. Мець гаркаваты прысмак. Мука гарэніць. □ На пахі суп скупы І трошачкі гарэніць: Закраса — не грыбы, А дробныя карэньчыкі. Маляўка.
 Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.) 
niggardly
[ˈnɪgərdli]
1.
adj.
1) скупы́, скна́рлівы
2) малы́, мізэ́рны, скупы́; ску́па вы́дзелены
a niggardly gift — мізэ́рны падару́нак
2.
adv.
ску́па
 Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)  
schäbig
a пацёрты, пано́шаны
2) скупы́, скна́рлівы, сква́пны
 Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)  
Сці́слы ’выкладзены коратка, лаканічны; кароткі’ (ТСБМ), сьці́слы, сьці́склы ’сціснуты, шчыльны; кампактны’ (Ласт.), сці́слы, сці́склы, сці́склівы ’ашчадны, скупаваты’ (брасл., паст., смарг., Сл. ПЗБ), сці́слы ’сціпла, ашчадна жывучы’ (Нас.), ’ашчадны, скупы’ (Бяльк.), ’скупы, прагны’ (Ян., Жд. 2), ’вельмі скупы, хцівы’ (Растарг.), сці́склы ’эканомны’ (Ян.), сці́склівы ’ашчадны, які намарна нічога не пусціць’ (Варл.), сці́слівы ’сарамлівы’ (Мат. Гом.). З польск. ścisły, старое ścisliwy, ściskły ’шчыльны; дакладны; скупы’, якое ад ściskać ’сціскаць’ < ciskać ’ціскаць’ (Брукнер, 530; Борысь, 614).
 Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017) 
◎ Лакомы ’прагны’ (Сл. паўн.-зах.), ’сладастрасны; юрлівы’, ’прынадны, спакуслівы, ласы’ (Нас.), гродз. ’працавіты’ (БНТ, Лег. і пад.), укр. лакомий ’спакуслівы, сквапны, прагны’, рус. ’смачны’, ’ласы’, польск. łakomy ’прагны’, ’прагны да ежы’, ’скупы’, ’які выклікае хцівасць’, н.-луж. łakomy ’хцівы’, в.-луж. łakomy ’ласы’, чэш. lakomy, славац. lakomy ’хцівы, скупы’, славен. lakom ’пражэрлівы, прагны, пажадлівы’, серб.-харв. лаком ’прагны, сквапны’, ’скупы’, »макед., лаком ’прагны, скупы, ненажэрны, хцівы’, балг. лаком ’тс’, спелае. лакомь ’прагны’, ’скупы’. Прасл. оШотъ ’прагнучы, вельмі галодны’, ’хцівы’ — дзеепрыметнік залежнага стану ад дзеяслова *olkati. Параўн. аналагічныя ўтварэнні відомы, вядомы (гл.). Гл. таксама папярэдняе слова Айкнуць (Фасмер, 2, 453; Слаўскі, 4, 443–444).
 Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017) 
◎ Піцю́ль (іран.) ’скупы’ (Сцяшк. Сл.). Няясна.
 Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017) 
Заске́ма ’клопат’, ’чалавек, што перашкаджае’, ’скупы’ (Сл. паўн.-зах.). Аддзеяслоўны бязафіксны назоўнік ад *заскеміць ’зашчаміць’, гл. заскеміцца. Семантыка: ’клопат’ < ’перашкода’ < ’тое, што зашчамляе’ > ’той, хто зашчамляе’ > ’скупы’. Параўн. аднакарэннае аскома са значэннем ’прагнасць’.
 Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017) 
chary
[ˈtʃeri]
adj.
1) асьцяро́жны
2) сарамлі́вы
3) скупы́, ашча́дны
 Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)  
niggardly [ˈnɪgədli] adj.
1. скупы́, скна́рлівы, пра́гны
2. мізэ́рны, убо́гі; нікчэ́мны (пра падарунак, зарплату і да т. п.)
 Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)