raj, ~u
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
raj, ~u
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
сяке́ра
1. топо́р
2.
◊ як ~
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
пакрэ́ктваць і пакрэ́хтваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Крактаць (крахтаць) зрэдку, час ад часу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
эдэ́м
(
1) біблейскі
2)
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
эдэ́м, ‑у,
1. Паводле біблейскага падання — краіна, дзе жылі Адам і Ева да іх грэхападзення;
2.
[Стараж.-яўр.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ра́йства, ра́йство ’шчасце, прыемнасць, вельмі добрыя адносіны з кім-небудзь’, ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
зямны́
○ з. магнеты́зм — земно́й магнети́зм;
~на́я кара́ — земна́я кора́;
◊ з. пакло́н — земно́й покло́н;
з.
з. шар — земно́й шар
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
элі́зіум
[
1) у антычнай міфалогіі месца, дзе знаходзяцца душы «праведнікаў» пасля смерці;
2)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
лафа́, ‑ы,
1. Выгода.
2.
[Ад араб. ūlūfa — салдацкае жалаванне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
heaven
не́ба
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)