Ляле́шчыць ’радасны плач дзіцяці, ціўканне ластаўкі’ (полац., Нар. лекс.). Балтызм. Параўн. лат.lalināt ’лепятаць па-дзіцячаму’. Гл. таксама лалоўнікі, лалы́н.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
прасве́тлы, ‑ая, ‑ае.
Разм.Радасны, шчаслівы. [Жонка:] — Бачыла я калі прасветлую гадзіну?Чорны.Няма яму прасветлай часіны ні дома, ні ў наймах.С. Александровіч.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
jolly1[ˈdʒɒli]adj. вясёлы, ра́дасны; прые́мны;
They had a very jolly time. Яны добра павесяліліся.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
fröhlicha вясёлы, ра́дасны, усце́шаны;
~ máchen весялі́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Jáuchzerm -s крык ра́дасці, ра́дасны во́кліч
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
во́клік, ‑у, м.
Выгук; словы, якімі аклікаюць. Радасны воклік. □ З-пад рэчкі Пагулянкі данесліся няясныя воклікі, і Анежка здагадалася, што там сягоння працуе моладзь.Броўка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Мажор ’музычны лад, які мае бадзёрую гукавую афарбоўку’, (разм.) ’вясёлы, радасны настрой’ (ТСБМ) — запазычана праз рус. мову з франц.majeur < італ.maggiore ’большы’, ’вышэйшы’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
radiant[ˈreɪdiənt]adj.
1. зіхатлі́вы, ра́дасны; бліску́чы;
radiant beauty асляпля́льная прыгажо́сць
2. праме́нны;
radiant heat цеплаво́е выпраме́ньванне
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
мамалы́га, ‑і, ДМ ‑лызе, ж.
Каша з кукурузнай мукі. Жыве дагэтуль [у памяці Алеся] моцны і радасны пах гарачай мамалыгі, якую ён, усемагутны брат, спрытна накройвае ніткай.Брыль.
[Рум. mămăligă.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)