акаві́та, ‑ы,
1. Гарэлка, настоеная на карэннях.
2.
[З лац. aqua vitae — вада жыцця.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
акаві́та, ‑ы,
1. Гарэлка, настоеная на карэннях.
2.
[З лац. aqua vitae — вада жыцця.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
refreshment
1.
2. аднаўле́нне сіл, адпачы́нак
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Віначэ́рп (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
питьё
1. (действие) піццё, -цця́
го́дный для питья́ прыго́дны (прыда́тны) для піцця́;
2. (напиток)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
НАМІНА́ЦЫЯ (ад
утварэнне моўных адзінак, якія рэпрэзентуюць у семантыцы мовы і свядомасці чалавека класы прадметаў, уласцівасцей, дзеянняў, адносін, што маюць месца ў рэчаіснасці; складаны працэс узаемадзеяння мыслення, мовы і рэчаіснасці, у якім адлюстроўваюцца пазнанне свету чалавекам і назапашванне ім інфармацыі ў выглядзе моўных знакаў. Гэтым тэрмінам абазначаюць і вынік працэсу Н. — значымую моўную адзінку. Існуюць Н. першасныя («рука», «белы», «піць») і другасныя («выручыць», «бялюткі», «
Літ.:
Языковая номинация. [
А.Я.Міхневіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Getränk
ein ~ zu sich (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Кампот ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
буза́ 1, ‑ы,
1. Рэшткі вадкасці, падонкі.
2. Лёгкае хмельнае
3. Адклады на дне вадаёмаў (рэк, сажалак, азёр), якія складаюцца з найдрабнейшых частак мінеральных і арганічных рэчываў.
буза́ 2, ‑ы,
[Перс. buzä.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хто-ніхто́, каго-нікаго, каму-нікаму, каго-нікаго, кім-нікім, аб кім-нікім,
Хто-небудзь з людзей; некаторыя людзі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Піту́н 1 ’піток; п’яніца’ (
Піту́н 2 ’тытунь’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)