ватру́шка, ‑і, 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ватру́шка, ‑і, 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
makowiec
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
jabłkówka
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
румя́ніцца, -нюся, -нішся, -ніцца; 
1. 
2. Пакрывацца румянцам.
3. (1 і 2 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сло́ены, ‑ая, ‑ае.
Зроблены ў выглядзе накладзеных адзін на другі слаёў, слаямі. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
cheesecake
сы́рны 
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Раго́йш, раго́йж ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
зарумя́ніць, ‑ню, ‑ніш, ‑ніць; 
Зрабіць румяным; выклікаць румянец. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
jabłecznik
1. сідр;
2. яблычны 
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
cake 
1. торт, піро́жнае; кекс; 
2. ляпёшка
3. кава́лак, кава́лачак (мыла)
♦
cakes and ale весяло́сць, прые́мнасць;
you cannot have your cake and eat it too адзі́н 
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)