apple-pie
я́блычны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
apple-pie
я́блычны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ватру́шка, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
makowiec
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
jabłkówka
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
румя́ніцца, -нюся, -нішся, -ніцца;
1.
2. Пакрывацца румянцам.
3. (1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сло́ены, ‑ая, ‑ае.
Зроблены ў выглядзе накладзеных адзін на другі слаёў, слаямі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
cheesecake
сы́рны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Раго́йш, раго́йж ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
зарумя́ніць, ‑ню, ‑ніш, ‑ніць;
Зрабіць румяным; выклікаць румянец.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
jabłecznik
1. сідр;
2. яблычны
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)