fórtlassen
1) адпуска́ць
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
fórtlassen
1) адпуска́ць
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
цячы́, 1і 2
1. Ліцца струменем, патокам у якім
2.
3.
4.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
бібу́ла
(
1) порыстая папера, здольная ўбіраць і
2) тонкая белая або каляровая папера, прызначаная для ўпрыгожвання або ўпакоўкі.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
цадзі́ць, цаджу́, цэ́дзіш, цэ́дзіць; цэ́джаны;
1. што.
2. што. Ліць павольна праз вузкае горла, адтуліну.
3. што. Павольна піць, цягнуць праз зубы.
4. Ісці (пра дробны невялікі дождж).
5.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
mince2
1. крышы́ць, рэ́заць на дро́бныя кава́лачкі;
2. дро́бненька ту́паць, ступа́ць
♦
not mince one’s words гавары́ць адкры́та, шчы́ра (нават і крыўдныя рэчы)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
exclude
1) затрымо́ўваць, не
2) адкіда́ць, выключа́ць; выдаля́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
wéglassen
1) адпуска́ць (каго-н.)
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
schwänzen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
dúrchlassen
1)
2)
3) дарава́ць (каму-н.), мі́лаваць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
бібу́ла, ‑ы,
1. Порыстая папера, якая мае асаблівасць убіраць і
2. Тонкая белая або каляровая папера, прызначаная для ўпрыгожвання або ўпакоўкі чаго‑н.
3.
[Лац. bibulus.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)