1.Памянш.дапліта (у 1 знач.). Падлога з керамічных плітак.// Невялікі плоскі чатырохвугольны кавалак чаго‑н. Плітка шакаладу.
2.Памянш.дапліта (у 2 знач.); невялікая пліта. Кватэра яе парадавала. Даволі прасторны пакой, маленькая, але ўтульная кухня, дзе ўсё пад рукой: газавая плітка, беленькая ракавіна, бліскучы кран, павярнулі — палілася вада.Шамякін.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бето́нны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да бетону. Бетонныя работы. Бетонны завод.// Зроблены з бетону. Бетонная пліта. Бетонныя трубы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Та́фель ’паркет’ (Некр. і Байк.). Запазычана з ням.Tafel ’дошка, пліта’, магчыма, праз польск.tafelka ’плітка, дошчачка’ ад tafla ’пліта, тонкая дошчачка’, гл. тахля.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
плінт
(гр. plinthos = цэгла, пліта)
архіт. квадратная пліта, якая з’яўляецца ніжняй часткай базы калоны.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
kuchenka
ж.пліта;
kuchenka elektryczna — электрычная пліта;
kuchenka gazowa — газавая пліта;
kuchenka mikrofalowa — мікрахвалевая печ
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
канфо́ркаж. (напліце) Hérdring m -(e)s, -e;
пліта́ з дзвюма́ канфо́ркамі Zwéiflammenherd m -(e)s, -e;
пліта́ з чатырма́ канфо́ркамі víerflammiger Gásherd
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Та́хля ’вялікі ліст шкла’ (ТС). З польск.tafla ’пліта, пласціна, ліст’, што з ням.Tafel ’дошка, пліта’ (Брукнер, 563), магчыма, пад уплывам кафля (ЕСУМ, 5, 528), гл. Параўн. тапля.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
та́лер1, ‑а, м.
Старажытная нямецкая манета.
[Ням. Taler.]
та́лер2, ‑а, м.
Спец. Металічная пліта ў друкарскай машыне, на якую ўстанаўліваюць друкарскую форму.
[Ад ням. Teller — талерка.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)