пебры́на
(
інвазійная хвароба тутавага шаўкапрада.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
пебры́на
(
інвазійная хвароба тутавага шаўкапрада.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
пе́рчыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
Пасылаць што‑н. перцам, сыпаць у што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
cayenne (pepper)
чырво́ны стручко́вы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
па́прыка
(
плады стручковага перцу жоўтага, зялёнага, чырвонага колеру.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
сярдзі́ты, -ая, -ае.
1. Схільны сердаваць, злавацца; злосны.
2. Які выражае раздражненне, злуецца на каго-, што
3.
4.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
◎ Папра́нік ’пернік’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
АМАЗО́НАС
(Amazonas),
штат на
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
спе́цыі
(
вострыя пахучыя прыправы да ежы,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
ЗБІ́ЦЕНЬ,
гарачае пітво на Беларусі ў 18—19
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
спе́цыі, ‑ый;
Вострыя пахучыя прыправы (гарчыца,
[Лац. species.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)