portable

[ˈpɔrtəbəl]

1.

adj.

перано́сны, партаты́ўны

2.

n.

1) партаты́ўнае ра́дыё або́ кампу́тар

2) часо́вая перано́сная буды́ніна

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

аўдыёпле́ер

(ад лац. audio = слухаю + англ. player = плеер)

кампактны пераносны апарат для ўзнаўлення гуку з магнітнага запісу.

Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)

figürlich a во́бразны, перано́сны, фігура́льны;

im ~en Snne у перано́сным сэ́нсе

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

movable

[ˈmu:vəbəl]

1.

adj.

1) рухо́мы

2) перасо́ўны, перастаўны́, перано́сны я́мпа, ра́дыёста́нцыя)

2.

n. movables, pl.

рухо́мая маёмасьць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

transportable

[trænsˈpɔrtəbəl]

adj.

1) магчы́мы для пераво́зу; рухо́мы, пераво́зны, перано́сны

2) ссы́льны

a transportable offence — праві́ннасьць кара́ная ссы́лкай

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

скі́нія

(ад гр. skene = шацёр)

паводле біблейскага падання, пераносны храм у выглядзе шатра, які быў у старажытных яўрэяў да пабудавання храма ў Іерусаліме.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

Свіная рэпа ‘мальва паўночная, Malva borealis’ (Дэмб. 1, 283). Да рэпа (гл.), відавочна, па знешнім выглядзе круглых пладоў; параўн. іншыя славянскія назвы, якія таксама ў большасці выпадкаў перанесены з найменняў чаго-небудзь круглага: рус. просви́рник, проску́рки, чэш. дыял. koláčky, ciganské tvarůžky, homůlky, укр. пацьорки і г. д. (гл. Махэк, Jména, 146 і наст.). Азначэнне (гл. свіны) характарызуе пераносны характар («фігуральнасць») назвы.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

літара́льны

(польск. literalny, ад лац. litteralis)

1) дакладны, даслоўны (напр. л. пераклад);

2) прамы, не пераносны (напр. л. сэнс).

Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)

ві́ндзейль

(ад гал. wind = вецер + zeil = парус)

пераносны нагнятальны вентылятар у выглядзе доўгага парусінавага рукава з устаўленымі абручамі, які служыць для вентыляцыі ўнутраных памяшканняў судна.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

Жаро́нцы ’каменьчыкі ў страўніку птушак’ (брасл., Нар. словатв., 134), жаронцы, жаронкі ’страўнік у птушак, пуп’ (Сл. паўн.-зах.). Рус. пск. жаронки, смал., пск., калін. жерёнки, кастр. жерновки́, калуж. жёрны ’птушыны страўнік’. Значэнне ’каменьчыкі…’ можа мець другасны народна-этымалагічны характар. Першасны, відаць, пераносны (па функцыі ’перамолвання’ ежы) ад жаро́н (гл.). Цікава ў гэтым плане, што ў дыялектах вядома рус. жерновки́ ’каменьчыкі ў рака каля страўніка’, польск. żarna ’сківіца рака’.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)