паза́ўтрашні, ‑яя, ‑яе.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паза́ўтрашні, ‑яя, ‑яе.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адле́таваць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
Прабыць,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пратрыва́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е;
1. што і без
2. Прадоўжыць сваё дзеянне не спыняючыся.
3. Захавацца, праіснаваць які
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
хламідаспо́ры
(ад
таўстасценныя клеткі некаторых грыбоў, якія ўтвараюцца ў выніку распадзення гіфаў, грыбніцы і дапамагаюць
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
переиспыта́ть
1. (пережить) перапрабава́ць,
2. (проверить на опыте) перавы́прабаваць, пераправе́рыць, перадасле́даваць.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
durchlében
fréudige Stúnden ~
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
przejść
1. прайсці; перайсці;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
го́ра, -а,
1. Глыбокі жаль, смутак.
2. Тое, што і няшчасце.
3. Жыццёвыя няўдачы, мукі, нястача.
Глынуць гора (
Заліць гора (
З горам папалам (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
напаку́тавацца, ‑туюся, ‑туешся, ‑туецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Перажы́так ’тое, што захавалася ад мінулага і не адпавядае сучасным нормам’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)