храп 1, ‑у,
1. Хрыплыя гукі, якія ўтварае пры дыханні той, хто спіць.
2. Гукі, якія напамінаюць хрыплае сапенне (звычайна пра коней).
храп 2, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
храп 1, ‑у,
1. Хрыплыя гукі, якія ўтварае пры дыханні той, хто спіць.
2. Гукі, якія напамінаюць хрыплае сапенне (звычайна пра коней).
храп 2, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
каро́ва, ‑ы,
1. Буйная свойская жывёліна, якая дае малако; самка быка.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адкры́цца
◊ во́чы ~ры́ліся — (у каго) глаза́ откры́лись (у кого);
свет адкры́ўся — (каму) свет откры́лся (кому); свет уви́дел (кто)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пры́від, ‑у,
1. Вобраз памёршай асобы, які ўяўляецца людзям забабонным або з хваравітай псіхікай; здань.
2. Тое, што ўявілася, здалося.
3. Няясныя, ледзь акрэсленыя рысы чаго‑н.; контуры.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ло́жа 1, ‑ы,
1. Месца ў глядзельнай зале, аддзеленае перагародкаю для невялікай колькасці асоб.
2.
[Фр. loge.]
ло́жа 2, ‑ы,
Драўляная частка ружжа ці аўтамата, да якой прымацаваны ствол.
ло́жа 3, ‑а,
1. Паглыбленне ў грунце, па якім цячэ водны паток; рэчышча.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Пе́рад ’пярэдняя частка чаго-небудзь’,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
before
1) пе́рад
2) пе́рад(а)
3) у прысу́тнасьці, на вачо́х
1) сьпе́раду; папе́радзе; напе́рад
2) ране́й, пе́рад гэ́тым; даўне́й; дагэ́туль; за́гадзя
пе́рад тым, як; хутчэ́й, як
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
nip2
1. шчыпа́ць; ця́пнуць (пра сабаку);
2. прыці́снуць, прышчамі́ць;
3. псава́ць, шко́дзіць (пра вецер, мароз
4. стры́мліваць, спыня́ць, падаўля́ць
5.
nip down/out to the shop
♦
nip
nip in
nip off
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
проходи́тьI
1.
проходи́ть че́рез лес прахо́дзіць праз лес;
проходи́ть ми́мо до́ма прахо́дзіць мі́ма до́ма;
по ноча́м проходи́ли дожди́ па нача́х прахо́дзілі дажджы́;
пе́редо мной проходи́ли воспомина́ния студе́нческой жи́зни
проходи́ть по литерату́ре но́вую те́му прахо́дзіць па літарату́ры но́вую тэ́му;
пра́здник проходи́л ве́село свя́та прахо́дзіла ве́села;
проходи́ть курс лече́ния прахо́дзіць курс лячэ́ння;
2. прахо́дзіць, міна́ць;
проходи́ли го́ды міна́лі (прахо́дзілі) гады́;
боль в ноге́ прохо́дит
◊
проходи́ть кра́сной ни́тью прахо́дзіць чырво́най ні́ткай.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
асты́ць, астыну, астынеш, астыне;
1. Стаць халодным, прастыць.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)