officious
1) празьме́рна паслу́жлівы; які́ навя́звае свае́
2) які́ лю́біць су́нуць нос не ў сваё
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
officious
1) празьме́рна паслу́жлівы; які́ навя́звае свае́
2) які́ лю́біць су́нуць нос не ў сваё
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ава́нс
(
грашовая сума, якая выдаецца папярэдне ў лік заработнай платы, за выкананыя работы і зробленыя
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
ВІДЭАТЭ́КС,
від (служба) электрасувязі. Дазваляе карыстальніку атрымліваць на экране тэлевізара (або дысплея) графічную інфармацыю па каналах тэлефоннай сувязі са
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
расплаці́цца, ‑плачуся, ‑плацішся, ‑плаціцца;
1. Заплаціць грошы каму‑н. за што‑н., разлічыцца за
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
камуна́льны
(
які адносіцца да гарадской гаспадаркі (
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
рэмарке́тынг
(ад рэ- + маркетынг)
разнавіднасць маркетынгу, задачай якога з’яўляецца ажыўленне попыту на тавары і
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
recompense2
1. кампенсава́ць;
be recompensed for losses атрыма́ць кампенса́цыю за стра́ты
2. узнагаро́джваць (за працу);
recompense for services узнагаро́дзіць за
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
usługa
usług|a1. паслуга;
2. абслугоўванне,
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
прыслу́жвацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
услу́жлівы, ‑ая, ‑ае.
Які ахвотна робіць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)