почи́нка ж. папра́ўка, -кі ж.; рамо́нт, -ту м.;

отда́ть в почи́нку адда́ць папра́віць (адда́ць у папра́ўку, у рамо́нт).

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

reperacja

reperacj|a

ж. папраўка; рамонт;

oddać do ~i — аддаць у рамонт

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

выздараўленне, папраўка; паправа, попраўка, паправунак, ачунак (разм.)

Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)

ufkommen

n -s

1) папра́ўка

2) узнікне́нне, з’яўле́нне

3) паступле́нні, дахо́ды

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

correction

[kəˈrekʃən]

n.

1) выпраўля́ньне n.

2) выпраўле́ньне n., папра́ўка f., карэ́кта f.

3) пакара́ньне n., нага́на f.

4) супрацьдзе́яньне, нэўтралізава́ньне n.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Ä́nderung

f -, -en зме́на, пераро́бка, папра́ўка

ine ~ trffen* [vrnehmen*] — змяні́ць, зрабі́ць папра́ўку

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Flckwerk

n -(e)s, -e

1) папра́ўка, рамо́нт; цырава́нне

2) пагардл. кампіля́цыя

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Gensung

f -, -en ачу́ньванне, по́праўка, папра́ўка

der ~entggengehen* — быць на шляху́ папра́ўкі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

перечи́нка ж.

1. папра́ўка, -кі ж.; рамантава́нне, -ння ср.; ла́танне, -ння ср., ла́пленне, -ння ср.;

2. пераво́стрыванне, -ння ср.; см. перечи́нивать.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

Erhlung

f -, -en

1) адпачы́нак; папра́ўка

2) эк. рост (цэнаў, акцый)

3) аднаўле́нне, рэгенера́цыя

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)