◎ Квэ́цацца ’марудна,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Квэ́цацца ’марудна,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
haggle
таргава́цца
2.1) знахо́дзіць хі́бы ў тава́ры; чапля́цца
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ко́рпацца, -аюся, -аешся, -аецца і карпа́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца;
1. Капацца ў чым
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
піса́ка, -і,
1. Пра пісьменніка, які піша многа, але дрэнна (
2. Пра таго, хто дрэнна,
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
наля́паць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◎ Пільгокаць ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
бэ́каць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
úngeschickt
1.
2.
1) няспры́тна,
2) недарэ́чы, не да ме́сца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Капатлі́вы ’марудлівы, непаваротлівы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
згламэ́здаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)