Náchtfalter
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Náchtfalter
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
крапі́ўнік, ‑а і ‑у,
1. ‑а. Стракаты
2. ‑у. Зараснікі крапівы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аднадзёнка, -і,
1. Насякомае, якое жыве вельмі кароткі час (адзін дзень).
2. Пра тое, што не мае вялікага значэння і існуе нядоўга (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
butterfly
1. маты́ль,
a social butterfly све́цкая прыгажу́ня
2. батэрфля́й (стыль плавання)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
жало́бніца, ‑ы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
маты́ль, -я́,
1. Тое, што і
2. Лічынка камара, якая служыць прынадай пры лоўлі ры́бы, а таксама кормам для акварыумных рыб.
Матылі ў вачах (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
◎ Піталі́шкі ’бялян-капуснік’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
пладажэ́рка, ‑і,
Шкодны
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ЛІПАГРАМАТЫ́ЧНЫ ВЕРШ,
верш, інструментаваны такім чынам, што ў ім адсутнічае які-небудзь адзін ці некалькі гукаў (літар). Часам Л.в. ствараюць дзеля мілагучнасці. Часцей за ўсё Л.в. — гэта своеасаблівы верш-забава, які дэманструе версіфікатарскія здольнасці паэта і гукавыя магчымасці пэўнай мовы. У
Лілею
млявы
плёс
люляе,
З-пад злежалых
аблок
здалёк
Ляціць віхлясты і бялявы
Пялёстак лёгкі —
матылёк .
Ён кліча у блакіт лілею —
Каб не любіла больш да слёз
Бліскучы ад лускі і глею
Самлелы,
абмялелы
плёс.
В.П.Рагойша.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Матылічыць ’кружыцца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)