compute
v.
1) падлі́чваць; выліча́ць
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
compute
v.
1) падлі́чваць; выліча́ць
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
numerate
v.
1)
2) нумарава́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
eráchten
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
overrule
overrule a decision касава́ць рашэ́нне
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
presuppose
1.
2. мець перадумо́вай, прадугле́джваць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
недалічы́ць, ‑лічу, ‑лічыш, ‑
1. Не закончыць лічэння, падлікаў чаго‑н.
2. Тое, што і недалічыцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
варо́на, -ы,
1. Птушка сямейства крумкачовых з чорна-шэрым або чорным апярэннем.
2.
Белая варона — пра чалавека, які рэзка выдзяляецца чым
Варон
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
аблічы́ць, -лічу́, -лі́чыш, -
1. каго (што). Недадаць, ашукаць пры падліку.
2. каго-што. Зрабіць падлік, падлічыць што
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
рацыяналі́зм, ‑у,
1. Напрамак у ідэалістычнай філасофіі, які
2. Разумовыя адносіны да жыцця, разумовасць учынкаў.
[Ад лац. rationalis — разумны.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
somebody
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)