кампіля́цыя
(
1) навуковая праца, заснаваная на выкарыстанні чужых думак, без самастойнага даследавання і вывадаў;
2) састаўленне такіх прац.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
кампіля́цыя
(
1) навуковая праца, заснаваная на выкарыстанні чужых думак, без самастойнага даследавання і вывадаў;
2) састаўленне такіх прац.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
włamanie
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
пакра́жа, ‑ы,
1.
2. Украдзеная рэч.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
burglary
1)
2) рабу́нак -ку m., грабе́ж -яжу́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
дэкампіля́цыя
(ад
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
defalcation
1)
2) скра́дзеная або́ растра́чаная су́ма
3) прысво́йваньне чужо́га
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
кампіля́цыя
(
апрацоўка вынікаў чужых даследаванняў без самастойнага вывучэння першакрыніц, а таксама сама работа, зробленая такім спосабам.
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
АСТА́Ф’ЕЎ (Віктар Пятровіч) (
рускі пісьменнік.
Тв.:
Прокляты и убиты: Роман.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
прыпая́ць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе;
1. Прымацаваць, прырабіць паяннем.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узло́м
узло́м дзвярэ́й das Áufbrechen éiner Tür
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)