прада́жнік, ‑а,
Той, хто прадае, прадаў (у 2 знач.) каго‑, што‑н.;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прада́жнік, ‑а,
Той, хто прадае, прадаў (у 2 знач.) каго‑, што‑н.;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Verräter
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
кві́слінг
(
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
несуразме́рны, ‑ая, ‑ае.
Які пазбаўлены суразмернасці, прапарцыянальнасці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ю́да 1, ‑ы,
[Ад імені аднаго з вучняў Ісуса Хрыста, які, па евангельскай легендзе, прадаў свайго настаўніка за 30 сярэбранікаў.]
ю́да 2, ‑а,
У выразе: цуда-юда
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
партыза́ніць, ‑ню, ‑ніш, ‑ніць;
1. Весці партызанскую барацьбу.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хрыстапрада́вец, ‑даўца,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
расплаці́цца, -плачу́ся, -пла́цішся, -пла́ціцца;
1. з кім-чым. Заплаціць грошы каму
2.
3.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
wretched
1) бяздо́льны, няшча́сны, гаро́тны
2) нікчэ́мны, няго́дны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
калабарацыяні́ст
(
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)