ста́тус-кво́,
У міжнародным праве — становішча, якое існавала раней або існуе цяпер; становішча без змен.
[Лац. status quo.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ста́тус-кво́,
У міжнародным праве — становішча, якое існавала раней або існуе цяпер; становішча без змен.
[Лац. status quo.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Прыблюсці́ (пріблю́сьць) ’ашчадзіць,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
вы́ратаваць, -тую, -туеш, -туе; -туй; -таваны;
1. Пазбавіць ад чаго
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
устая́ць, -таю́, -таі́ш, -таі́ць; -таі́м, -таіце́, -тая́ць; -то́й;
1. Утрымацца,
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
бадзёрыцца, ‑руся, ‑рышся, ‑рыцца;
Імкнуцца
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бальзамава́ць, -му́ю, -му́еш, -му́е; -му́й; -мава́ны;
Насычаць труп спецыяльнымі рэчывамі, каб прадухіліць гніенне і
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
уратава́ць, -ту́ю, -ту́еш, -ту́е; -ту́й; -тава́ны;
Уберагчы,
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Асяні́ць ’нечакана ўзнікнуць (пра думку)’. Магчыма, з стараславянскай праз старарускую ці рускую. Стараславянскае слова ўтворана ад сѣнь ’цень’ (гл. сенцы) са значэннем ’пакрыць ценню’, ’прыкрыць,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
рэзервава́ць, -рву́ю, -рву́еш, -рву́е; -рву́й; -рвава́ны;
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
зберагчы́, -рагу́, -ражэ́ш, -ражэ́; -ражо́м, -ражаце́, -рагу́ць; збяро́г, зберагла́, -ло́; -ражы́; -ражо́ны;
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)