дастава́цца несов.

1. достава́ться, выпада́ть; перепада́ть;

2. безл., разг. (о наказании, неприятностях) достава́ться;

3. страд. достава́ться; вынима́ться; извлека́ться; удаля́ться; приобрета́ться, раздобыва́ться; см. дастава́ць

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

праслужы́ць, ‑служу, ‑служыш, ‑служыць; зак.

1. Прабыць на якой‑н. службе некаторы час. Спачатку Сяргей не хацеў даставаць з чамадана спірт, які вёз з невялікага нямецкага гарадка, дзе ён праслужыў гэтыя мірныя два гады. Чыгрынаў.

2. Прабыць у дзеянні, у карыстанні некаторы час. Дзеду боты праслужылі сорак год, Бо стары ў руках абутак свой насіў. Корбан.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

патрашы́ць, ‑трашу, ‑трошыш, ‑трошыць; незак., каго-што.

1. Вымаць вантробы. Патрашыць курыцу. □ [Дзядзька:] — Будзеш патрашыць рыбу і класці ў крапіву... Місько. [Матросы-рыбакі] рыхтавалі на зіму дробную камбалу пад піва: патрашылі, трохі салілі і развешвалі вяліцца на снасцях. Караткевіч.

2. перан. Разм. Даставаць, выцягваць усё тое, што знаходзіцца ў чым‑н. Тры немцы патрашылі ранцы і рэчавыя мяшкі палонных. С. Александровіч.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

nschaffen

vt

1) набыва́ць, дастава́ць

2) нарыхто́ўваць

3)

sich (D) etw. ~ — абзаве́сціся чым-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

капа́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны; незак., што.

1. Размякчаць, рыхліць верхні слой глебы, аддзяляючы і падымаючы (лапатай, матыкай і пад.).

К. агарод.

2. Выкідваючы, выбіраючы зямлю, рабіць паглыбленне.

К. яму.

3. Выкопваць, даставаць што-н. з зямлі.

К. бульбу.

Капаць яму — рыхтаваць пагібель, тварыць зло каму-н.

|| зак. вы́капаць, -аю, -аеш, -ае; -аны (да 2 і 3 знач.).

|| аднакр. капну́ць, -ну́, -не́ш, -не́; -нём, -няце́, -ну́ць; -ні́ (да 1 знач.) і капяну́ць, -ну́, -не́ш, -не́; -нём, -пеняце́, -ну́ць; -ні́ (да 1 знач.; разм.).

|| наз. капа́нне, -я, н. і ко́пка, -і, ДМ -пцы, ж.

|| прым. капа́льны, -ая, -ае (спец.).

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

secure2 [sɪˈkjʊə] v.

1. замацо́ўваць, прымацо́ўваць;

I secured the windows. Я шчыльна за чыніў вокны.

2. (against/from) надзе́йна ахо́ўваць, забяспе́чваць гара́нтыю

3. fml дастава́ць, атры́мліваць; забяспе́чвацца;

I secured tickets for the play. Я дастаў білеты на п’есу.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

dosięgać

dosięga|ć

незак. kogo/czego 1. даставаць; дацягвацца;

dosięgać najwyższej półki — даставаць да верхняй паліцы;

2. даганяць; наганяць;

3. даходзіць да чаго; дасягаць чаго;

nie ~ł wzrokiem — ён не бачыў (не мог разгледзець)

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

beschffen

I

vt

1) дастава́ць, набыва́ць

2) пастаўля́ць, прыво́зіць

II

a які́ ма́е пэўныя я́касці

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

кашта́н I, -на, (о древесине и собир.) -ну м. кашта́н;

ко́нскі к. — ко́нский кашта́н;

дастава́ць ~ны — з агню́ таска́ть кашта́ны из огня́

кашта́н II м. (о масти лошади) кау́рый

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

erhucheln

vt

1) атры́мліваць, дастава́ць (прытворствам)

2) крываду́шна пака́зваць, рабі́ць вы́гляд, удава́ць з сябе́, прыкі́двацца, сімулява́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)