дэнансава́ць
(
заяўляць аб спыненні дзеяння, скасаванні міжнароднага
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
дэнансава́ць
(
заяўляць аб спыненні дзеяння, скасаванні міжнароднага
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
канды́цыя, ‑і,
1. Норма, якасць, якім павінен адпавядаць той або іншы тавар, матэрыял і інш.
2.
[Лац. conditio.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Vertrágsverpflichtung
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
дэнанса́цыя
(
заява якой
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
ратыфіка́цыя, ‑і,
Зацвярджэнне вышэйшым органам дзяржаўнай улады міжнароднага
[Фр. ratification ад лац. ratus — які мае законную сілу і facere — рабіць.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
zaakceptować
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Kündigung
1) касава́нне (
2) адмо́ва, звальне́нне
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ВЫХАДНА́Я ДАПАМО́ГА,
грашовая сума, якая выплачваецца наймальнікам работніку пры спыненні з ім
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
прое́кт
прое́кт но́вой гидроэлектроста́нции прае́кт но́вай гідраэлектраста́нцыі;
прое́кт догово́ра прае́кт дамо́вы (
прое́кт экску́рсии прае́кт экску́рсіі;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ануля́цыя
(ад
прызнанне несапраўдным якога
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)