Кро́шка ’кавалачак’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Кро́шка ’кавалачак’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
хма́ра, -ы,
1. Вялікае, звычайна цёмнае воблака, якое прыносіць дождж,
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
за́ндры
(
раўніны, утвораныя каля краёў марэнных
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
чмя́кацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шрапне́ль, ‑і,
Разрыўны артылерыйскі снарад, начынены круглымі кулямі.
[Англ. shrapnel.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перамалаці́ць, ‑лачу, ‑лоціш, ‑лоціць;
1. Абмалаціць яшчэ раз, нанава.
2. Памалаціць, абмалаціць усё, многае.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пу́ля ку́ля, -лі
пу́ля на излёте ку́ля пры ка́нцы лёту;
бронебо́йная пу́ля бранябо́йная ку́ля;
трасси́рующая пу́ля трасі́руючая ку́ля;
◊
отлива́ть (лить) пу́ли адліва́ць (ліць) ку́лі;
вы́лететь пу́лей вы́лецець ку́ляй;
шальна́я пу́ля сляпа́я ку́ля.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
deluge1
1. пато́п; зале́ва, праліўны́ дождж
2. пато́к;
a deluge of protest(s) пато́к пратэ́стаў
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
дапалі́ць, ‑палю, ‑паліш, ‑паліць;
1. Скончыць паліць у чым‑н., выпаліць.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
barrage
1. канана́да, мо́цная/масі́раваная стральба́
2. шквал (
a barrage of questions
3. запру́да, да́мба, гаць, плаці́на
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)