абла́яць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Абазваць грубымі словамі, зняважыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абла́яць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Абазваць грубымі словамі, зняважыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адхваста́ць, ‑хвашчу, ‑хвошчаш, ‑хвошча;
1.
2. Хвошчучы, адбіць, аддзяліць бруд.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пе́рац, -рцу,
1. Трапічная расліна сямейства перцавых, а таксама яе плады з горкім пякучым смакам і моцным пахам, якія ўжываюцца як прыправа.
2. Агародная расліна сямейства паслёнавых з пладамі ў выглядзе струкоў.
Даць (задаць) перцу каму (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
адчы́сціць
1. réinigen
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
wyzwisko
wyzwisk|oПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
opieprzyć
1. наперчыць;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
абклада́ць, абкла́сці
1. bedécken
2.
3.
4.
абклада́ць пада́ткамі bestéuern
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
zgromić
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
hell
1) пе́кла
2)
ме́сца ўся́кага зла, зьдзе́ку або́ гало́ты informal
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
fuknąć
1. фыркнуць, чмыхнуць, пырхнуць;
2. прыкрыкнуць, цыкнуць на каго;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)