zaszklić

зак. зашкліць;

zaszklić okna — зашкліць вокны

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

спіча́сты остроконе́чный, острове́рхий; стре́льчатый;

~тая ве́жа — остроконе́чная (острове́рхая) ба́шня;

~тыя во́кны — стре́льчатые о́кна

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

аднаство́ркавы, ‑ая, ‑ае.

Які мае адну створку. Аднастворкавыя вокны.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

паўзакры́ты, ‑ая, ‑ае.

Амаль закрыты, не зусім закрыты. Паўзакрытыя вокны.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

закле́іць, -е́ю, -е́іш, -е́іць; -е́ены; зак., што.

Закрыць, змацаваць чым-н. клейкім.

З. канверт.

З. вокны на зіму.

З. ранку пластырам.

|| незак. закле́йваць, -аю, -аеш, -ае.

|| наз. закле́йванне, -я, н. і закле́йка, -і, ДМ -йцы, ж.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

пазакіто́ўваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., што.

Закітаваць усё, многае. Пазакітоўваць вокны.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

парасчыня́ць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе; зак., што.

Расчыніць усё, многае. Парасчыняць вокны.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

перакасі́цца, ‑косіцца; зак.

Стаць касым, несіметрычным; скрывіцца. Перакасіліся і дзверы і вокны.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

абкітава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе; зак., што.

Замазаць шчыліны, пазы кітам. Абкітаваць вокны.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

забрудне́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее; зак.

Зрабіцца брудным; забрудзіцца. Забруднелі вокны. Падлога забруднела.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)