пало́нка, -і,
1. Незамерзлае або ўжо расталае месца на ледзяной паверхні ракі,
2. Адтуліна, прасечаная ў лёдзе ракі,
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
пало́нка, -і,
1. Незамерзлае або ўжо расталае месца на ледзяной паверхні ракі,
2. Адтуліна, прасечаная ў лёдзе ракі,
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
дрыгва́, -ы́,
Багністае топкае месца.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
бяздо́нны, -ая, -ае.
Які не мае дна, вельмі глыбокі.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
шы́рыць, -ру, -рыш, -рыць;
Рабіць больш шырокім, павялічваць, развіваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
азярцо́, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Sálzsee
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
відне́цца, 1 і 2
Быць відным, быць у полі зроку.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
мелкаво́ддзе, -я,
1. Нізкі ўзровень вады ў рацэ, возеры
2. Участак ракі,
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
man-made
a manmade lake шту́чнае
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
шы́рыць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)