запало́хаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Выклікаць страх,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
запало́хаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Выклікаць страх,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спужа́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Выклікаць страх,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
некрафо́бія
(
неадольная
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
ксенафо́бія
(ад
1) неадчэпны страх перад незнаёмымі асобамі;
2)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
Bedénken
1) ро́здум, разважа́нне
2) сумне́нне; вага́нне,
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
алего́рыя, ‑і,
У літаратуры і мастацтве — выказванне адцягненага паняцця пры дапамозе канкрэтнага мастацкага вобраза; іншасказальнасць.
[Грэч. allegoria — іншасказанне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
fear
1) страх -у
2) небясьпе́ка
3) страх з глыбо́кай паша́най
2.бая́цца, непако́іцца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
разня́, ‑і,
Масавае забойства, кровапраліцце.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
руці́на
(
застой, кансерватыўнасць,
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
Befürchtung
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)