спакава́цца, ‑куюся, ‑куешся, ‑куецца;
Скласці, сабраць свае рэчы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спакава́цца, ‑куюся, ‑куешся, ‑куецца;
Скласці, сабраць свае рэчы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
dúrchsuchen, durchsúchen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
бага́жны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае дачыненне да багажу (у 1 знач.).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
насі́льшчык, ‑а,
Чалавек, які носіць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пакла́жа, ‑ы,
Тое, што пакладзена, ускладзена куды‑н. (для перавозкі, пераноскі і пад.); груз,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узва́жваць
1. ábwiegen*
узва́жваць
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
podręczny
падручны;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
traps
1) бу́бны тале́ркі, звано́чкі і да т.п.
2) рэ́чы, мана́ткі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
unattended
leave one’s luggage unattended пакі́нуць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
pakunek, ~ku
pakun|ek1. пакунак, пачак; скрутак;
2. ~ki
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)