Пра́веамаль, амаль што’ (маст., Сл. ПЗБ, гродз., Сцяшк. Сл.). З польск. prawie ’тс’.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

about to

вось-вось, ама́ль

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

semiconscious

[,semiˈkɑ:nʃəs]

adj.

напаўпрыто́мны, ама́ль непрыто́мны

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

забы́цца, -бу́дуся, -бу́дзешся, -бу́дзецца; -бу́дзься; зак.

1. Тое, што і забыць (разм.).

З. прозвішча знаёмага.

З. пра даручэнне.

2. (1 і 2 ас. не ўжыв.). Не захавацца ў памяці.

Тое здарэнне ўжо амаль забылася.

|| незак. забыва́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

binah, binahe

adv ама́ль, ле́дзь(ве) не…

er ist ~ fünfzig Jhre alt — яму́ ама́ль пяцьдзеся́т гадо́ў

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

напаўпрыто́мны, ‑ая, ‑ае.

Амаль без прытомнасці, амаль непрытомны. Напаўпрытомны стан. Напаўпрытомны погляд.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

blisko

1. блізка, паблізу, каля;

2. амаль, каля;

blisko rok — каля года; амаль год

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

practically [ˈpræktɪkəli] adv.

1. практы́чна

2. факты́чна, на са́май спра́ве;

practically speaking па су́тнасці (гаво́рачы)

3. ама́ль;

She’s prac tically always late. Яна амаль заўсёды спазняецца.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

niemal

амаль, траха; ледзь;

niemal wszyscy tu byli — амаль усе тут былі;

niemal wszystkiego zapomniał — ён амаль усё запамятаваў;

jestem niemal pewien — я амаль што ўпэўнены;

niemal się nie spóźnił — ён ледзь не спазніўся

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

паўгало́дны, ‑ая, ‑ае.

Амаль галодны.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)