Schímpfwort
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Schímpfwort
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ánblasen
1) дзьму́ць (на
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Скарані́ць ‘абняславіць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
wyzwać
1. выклікаць;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
змяша́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Мяшаючы, перамешваючы, злучыць у адно што‑н. разнароднае; саставіць сумесь ці раствор.
2. Парушыць парадак размяшчэння чаго‑н.; пераблытаць, перамяшаць.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◎ Нару́жнік ’неслух’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
tell
1. гавары́ць, каза́ць; раска́зваць, апавяда́ць;
tell
2. зага́дваць, распараджа́цца
3. адро́зніваць, распазнава́ць
4. (on/upon) адбіва́цца (на)
♦
tell me another!
tell tales (about
to tell the truth
you can never tell/there’s no telling/who can tell? хто ве́дае?
tell off
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Zopf
1) каса́ (валасы)
2) верхаві́на, вершалі́на (дрэва)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Ругну́цца ’вылаяцца’, ругепу́ць ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
абкла́сці, -кладу́, -кладзе́ш, -кладзе́; -кладзём, -кладзяце́, -кладу́ць; -кладзі́; -кла́дзены;
1. Пакласці што
2. што. Загарнуць, абгарнуць.
3. (1 і 2
4. каго-што. Акружыць; асадзіць (звера на паляванні, які
5. Вызначыць падатак, пошліну
6. Груба
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)