сэнсаадро́знівальны, ‑ая, ‑ае.
Які служыць сродкам сэнсавага адрознення аднаго
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сэнсаадро́знівальны, ‑ая, ‑ае.
Які служыць сродкам сэнсавага адрознення аднаго
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
танізава́ць, ‑зую, ‑зуеш, ‑зуе;
Падняць (паднімаць) тонус каго‑,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тэлефанізава́ць, ‑зую, ‑зуеш, ‑зуе;
Правесці (праводзіць) тэлефанізацыю
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уклада́льнік, ‑а,
Той, хто займаецца ўкладаннем 2
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цяга́льны, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
экстра́ктар, ‑а,
1. Прыстасаванне для даставання, выцягвання
2. Апарат для экстрагавання.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
эндаге́нны, ‑ая, ‑ае.
[Ад грэч. éndon — унутры і génos — род, нараджэнне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паро́дыя
(
1) твор, сатырычна або камічна падроблены пад іншы твор;
2)
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
ске́псіс
(
сумненне, недавер да
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
звяза́цца
1. связа́ться;
2. связа́ться; спу́таться;
3. (упаковаться) увяза́ться;
4.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)