ві́за

(фр. visa, ад лац. visus = прагледжаны)

1) афіцыйная адзнака ў пашпарце аб дазволе на ўезд у дадзеную дзяржаву, праезд або выезд з яе;

2) паметка службовай асобы на дакуменце, якая сведчыць пра яго сапраўднасць або надае яму законную сілу.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)

obgadać

зак.

1. абгаварыць, ачарніць каго, напляткарыць пра каго;

2. разм. абмеркаваць, абгаварыць;

obgadać sprawę — абмеркаваць справу

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

wysnuwać

незак.

1. (пра нітку) выцягваць; выблытваць;

2. (павуціну) плесці;

3. рабіць высновы;

wysnuwać wnioski — рабіць высновы

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

przyswajać

незак.

1. прыручаць,;

2. асвойваць, засвойваць;

przyswajać zasady pisowni — засвойваць правілы правапісу;

3. засвойваць (пра ежу)

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

ujrzeć

зак. кніжн. убачыць, угледзець;

ujrzeć światło dzienne — а) з’явіцца на свет;

выйсці ў свет (пра кнігу)

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

popękać

popęka|ć

зак.

1. палопацца, патрэскацца;

2. (пра скалу) рассесціся, раскалоцца;

ściana ~ła — сцяна расселася (раскалолася)

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

pożałować

зак.

1. czego пашкадаваць аб чым (пра што);

2. czego пашкадаваць што;

3. kogo пашкадаваць каго

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

zgadać się

zgada|ć się

зак.

1. разгаварыцца;

~ło się о ... — размова зайшла пра...;

2. згаварыцца; дамовіцца

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

zgłaszać

незак.co заяўляць пра што (аб чым), рабіць прапанову;

zgłaszać kandydaturę — папаноўваць кандыдатуру;

zgłaszać pretensje — выказваць прэтэнзіі

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

nasty

[ˈnæsti]

adj.

1) агі́дны, бру́дны (пра пако́й, рабо́ту)

2) мара́льна бру́дны, ні́зкі; непрысто́йны, паску́дны (пра сло́вы)

3) ве́льмі непрые́мны, благі́, ліхі; паску́дны (пра надво́р’е, хваро́бу)

nasty weather — благо́е надво́р’е

4) з дрэ́ннай, паску́днай нату́рай; зласьлі́вы; капры́зны; невыно́сны для і́ншых

Don’t be nasty — Не капры́зь, Ня будзь зло́сны

5) небясьпе́чны

a nasty accident — небясьпе́чны вы́падак

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)