разблы́таць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Расплесці, разматаць што‑н. зблытанае.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разблы́таць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Расплесці, разматаць што‑н. зблытанае.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зве́сціся, звяду́ся, звядзе́шся, звядзе́цца; звядзёмся, зведзяце́ся, звяду́цца; звёўся, звяла́ся, -ло́ся; звядзі́ся;
1. (1 і 2
2. Страціць сілы, пахудзець.
3. да чаго і на што. Скараціўшыся, спрасціўшыся, выразіцца ў чым
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вядо́мы¹, -ая, -ае.
1. Такі, пра якога ведаюць, маюць звесткі.
2. Такі, пра дзейнасць якога ўсе добра ведаюць, які карыстаецца славай.
3. Агульнапрызнаны (у спалучэнні з назоўнікамі ацэначнага, характарызуючага значэння;
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прасу́нуцца, -нуся, -нешся, -нецца; -нься;
1. Пралазячы, высунуцца, прайсці паміж чым
2. Сунучыся, перамясціцца на якую
3.
4. (1 і 2
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
бустрафедо́н
(
спосаб пісьма, пры якім парныя радкі пісалі
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
То́-та ’то́-та ж’, ’у тым вось і
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
business
1. га́ндаль, камерцы́йная дзе́йнасць, бі́знес;
go into business заня́цца бі́знесам
2.
a business address службо́вы а́драс;
a man of business дзелавы́ чалаве́к;
get down to business бра́цца за спра́ву;
3. адка́знасць,
4. камерцы́йнае прадпрые́мства, фі́рма;
start one’s own business адкры́ць сваю́ фі́рму; пача́ць сваю́ спра́ву ў бі́знесе
♦
business is business ≅
business before pleasure спача́тку пра́ца, пасля́ заба́вы
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ГЕ́РМАН (Юрый Паўлавіч) (4.4.1910, Рыга — 16.1.1967),
рускі пісьменнік. Аўтар раманаў «Рафаэль з цырульні», «Уступ» (абодва 1931), «Нашы знаёмыя» (1934—36; аднайменны фільм, 1969), «Адзін год» (1960; на аснове аповесцей 1930-х
Тв.:
Літ.:
Файнберг Р.И. Юрий Герман.
Левин Л.И. Дни нашей жизни:
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
mau
mir ist ~ мне нядо́бра;
es geht ~
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Stáatsaktion
1)
2) мерапрые́мства дзяржа́вы
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)