comment2 [ˈkɒment] v. (on) рабі́ць заўва́гі; каменці́раваць, каментава́ць

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

create [kriˈeɪt] v.

1. ствара́ць, твары́ць

2. выкліка́ць, рабі́ць

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

damage2 [ˈdæmɪdʒ] v. шко́дзіць, псава́ць; рабі́ць/прыно́сіць стра́ты

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

X-ray2 [ˈeksreɪ] v. прасвятля́ць, рабі́ць рэнтге́наўскі зды́мак

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

indispose

[,ɪndɪˈspoʊz]

v.t.

1) рабі́ць няздо́льным, адбіра́ць у каго́ ахво́ту да чаго́

2) рабі́ць нездаро́вым

3) рабі́ць непрыда́тным

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

кадыфікава́ць, ‑кую, ‑куеш, ‑куе; зак. і незак., што.

Звесці (зводзіць) у кодэкс, зрабіць (рабіць) кацыфікацыю.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

камуфлі́раваць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе; зак. і незак., што.

Зрабіць (рабіць) камуфляж. Камуфліраваць будынак. Камуфліраваць машыну.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

караці́ць, ‑рачу, ‑роціш, ‑роціць; незак., што.

Рабіць карацейшым; пакарочваць. Караціць паліто. Караціць плацце. Караціць артыкул.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

крэйсі́раваць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе; незак.

1. Плаваць, рабіць рэйсы па пэўнаму маршруту.

2. Займацца крэйсерствам.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

пазава́ць, ‑зую, ‑зуеш, ‑зуе; незак., што.

Рабіць пазы ў чым‑н. Пазаваць шула. Пазаваць вушакі.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)