наразліва́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Разліць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
наразліва́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Разліць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
наслужы́цца, ‑служуся, ‑служышся, ‑служыцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
папабра́ць, ‑бяру, ‑бярэш, ‑бярэ; ‑бяром, ‑бераце, ‑бяруць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нашуме́ць, -млю́, -мі́ш, -мі́ць; -мі́м, -міце́, -мя́ць; -мі́;
1. Нарабіць шуму; накрычаць на каго
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
глыну́ць, -ну́, -не́ш, -не́; -нём, -няце́, -ну́ць; -ні́;
1.
2. Перакусіць або выпіць (
Глынуць гора (слёз) (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
вол, вала́,
Кастрыраваны бык, якога скарыстоўваюць на сельскагаспадарчых работах.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
папраганя́ць, -я́ю, -я́еш, -я́е; -я́ны;
1. каго. Прагнаць, прымусіць пайсці адкуль
2. што. Пракласці ў патрэбным напрамку
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
пляска́ць¹, пляшчу́, пле́шчаш, пле́шча; пляшчы́;
1. Ударацьчым
2. Тое, што і пля́скаць.
Пляскаць языком (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
се́дала, -а,
1. Жэрдка або некалькі жэрдак у куратніку, на якія садзяцца ноччу куры; курасадня.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ску́піцьI
ску́піць вако́л сябе́
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)