вы́пукліна, ‑ы, ж.

Выступ сферычнай формы, выпуклае месца.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

азяры́шча, ‑а, н.

Месца, дзе некалі было возера.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

надперано́ссе, ‑я, н.

Месца паміж бровамі, вышэй пераносся.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

наздраві́на, ‑ы, ж.

Спец. Наздраватае, порыстае месца; сітавіна.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

праве́с, ‑у, м.

Правіслае месца ў чым‑н.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

прызавы́ I призово́й;

о́е ме́сца — призово́е ме́сто;

п. меда́ль — призова́я меда́ль

прызавы́ II мор. призово́й;

о́е су́дна — призово́е су́дно

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

give place, make place

саступа́ць ме́сца каму́-чаму́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

Golgotha

[ˈgɑ:lgəӨə]

n.

1) Галго́фа f.

2) ме́сца паку́таў

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

lists

[lɪsts]

n., pl. only

абгаро́джанае ме́сца, арэ́на f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

rendezvous

[ˈrɑ:ndeɪvu:]

n.

1) дамо́ўленая сустрэ́ча

2) ме́сца сустрэ́чы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)