упэ́ўнена
упэ́ўнена глядзе́ць у бу́дучыню zúversichtlich in die Zúkunft scháuen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
упэ́ўнена
упэ́ўнена глядзе́ць у бу́дучыню zúversichtlich in die Zúkunft scháuen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
загаво́рвацца
1. (занадта доўга
2. (блытацца ў маўленні) wírre [írre] Réden führen, írreréden
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Глагала́ць ’голасна, рэзка
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Клы́зніць ’жыць, дажываць’, ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
мянці́ць, мянчу, менціш, менціць;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Таро́чыць 1 ’везці (з грукатам)’ (
Таро́чыць 2 ’сакатаць (пра курэй)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
басі́ць, башу, басіш, басіць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
глуханямы́, ‑ая, ‑ое.
Пазбаўлены слыху і здольнасці мовы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
маўча́льнік, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прагавары́цца, ‑варуся, ‑ворышся, ‑верыцца;
Незнарок сказаць тое, чаго нельга
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)