pertain
v.
1) нале́жаць да чаго́, быць далу́чаным да чаго́
2) мець дачыне́ньне да чаго́
3) быць адпаве́дным чаму́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
pertain
v.
1) нале́жаць да чаго́, быць далу́чаным да чаго́
2) мець дачыне́ньне да чаго́
3) быць адпаве́дным чаму́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
seize
v.
1) хапа́цца, хапа́ць; чапля́цца
2) зразуме́ць, ухапі́ць
3) сі́лай захапля́ць, займа́ць (тэрыто́рыю), бра́ць (го́рад)
4) fever seized him —
5) канфіскава́ць
•
- seize upon
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
АНТАЛО́ГІЯ [ад
раздзел філасофіі, вучэнне аб быцці. Даследуе сутнасць быцця,
Літ.:
Лосев А.Ф. Философия. Мифология. Культура.
Хайдеггер М. Время в бытие: Статьи и выступления.
Широканов Д.И. Основные этапы становления единства и развития как логических принципов // Принципы единства и развития в научном познании.
Петрущик А.И. Перспективы единства мышления и бытия в современном мире // Научно-технический прогресс: взаимодействие факторов и тенденции развития.
Алексеева Е.А. Разум и онтология сознания // Стереотипы и динамика мышления.
А.І.Пятрушчык, Д.І.Шыраканаў.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ВЫСЛО́ЎЕ,
агульная назва для розных відаў трапных выказванняў, якія маюць лагічна закончаную думку-суджэнне. Перадаюць яе лаканічна, яскрава і ўваходзяць у ідыяматыку мовы побач з лексікай і фразеалогіяй. Уключаюць афарызмы («Не шукай ты шчасця, долі На чужым далёкім полі». Я.Купала), выказванні павучальна-маральнага характару — сентэнцыі («Ты са старымі размовы ахвотна вядзі і старанна. Хто разумнейшы за іх? Мудрасць іх словы нясуць». Я.Л.Намыслоўскі,
Літ.:
Выслоўі.
Янкоўскі Ф.М. Крылатыя словы і афарызмы. Мн, 1960;
Прыказкі і прымаўкі.
Лепешаў І.Я. Этымалагічны слоўнік фразеалагізмаў. Ч. 1—2.
Шкраба І., Шкраба Р. Крынічнае слова:
Лепешаў І.Я., Якаялцэвіч М.А. Слоўнік беларускіх прыказак.
І.У.Саламевіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
screw1
1. шру́ба; га́йка;
tighten the screw заціска́ць, закру́чваць га́йку
2. паваро́т шру́бы; адкру́чванне, адшрубо́ўванне;
give a screw круці́ць, шрубава́ць
♦
he has a screw loose у
put the screw(s) on (
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
drift1
1. цячэ́нне, плынь
2. тэндэ́нцыя;
a population drift away from rural areas адто́к насе́льніцтва з се́льскай мясцо́васці
3. гу́рба, ку́ча (снегу, лісця
4. сэнс;
5. пасі́ўнасць, бяздзе́йнасць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
predecessor
1. папярэ́днік;
2. прадме́т, які́ заменены і́ншым;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ravages
withstand the ravages of time до́бра захо́ўвацца, супраціўля́цца разбура́льнаму ўздзе́янню ча́су
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
bid3
2.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
cause2
1. прычыня́ць
2. выкліка́ць, з’яўля́цца прычы́най;
3. прымуша́ць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)