уцяжа́рвальнік, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уцяжа́рвальнік, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
эксплуатацы́йнік, ‑а,
Той, хто займаецца эксплуатацыяй (у 2 знач.), практычным выкарыстаннем
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пад..., (
I. Ужываецца пры ўтварэнні дзеясловаў і вытворных ад іх слоў, падаючы ім значэнне:
1. Накіраванасці дзеяння знізу ўверх, напрыклад:
2. Накіраванасці дзеяння ў бок ніжняй часткі, да нізу або пад ніз
3. Набліжэння да каго‑,
4. Дабаўлення
5. Праяўлення дзеяння або стану не ў поўную меру, не на поўную сілу, напрыклад:
6. Дадатковага дзеяння (для дасягнення лепшага выніку), напрыклад:
7. Тайнага, скрытнага ад іншых дзеяння, напрыклад:
8. Паўторнага дзеяння, якое суправаджае якое‑н. іншае дзеянне, напрыклад:
II. Ужываецца для ўтварэння назоўнікаў і прыметнікаў, надаючы ім значэнне:
9. Знаходжання ніжэй
10. Знаходжання каля, паблізу
11. Часткі
12. Знаходжання пад чыёй‑н. уладай, у сферы
13. Звання ніжэй каго‑н., пасады памочніка, напрыклад:
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пазбяга́ць 1, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Унікаць каго‑,
2. Пазбаўляцца, вызваляцца ад
пазбяга́ць 2, ‑ае; ‑аем, ‑аеце, ‑аюць;
1. Збегчы, спусціцца ўніз — пра ўсіх, многіх.
2.
3. Збегчы, уцячы — пра ўсіх, многіх.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
характары́стыка
(
1) апісанне, вызначэнне істотных, адметных рыс, асаблівасцей каго
2) апісанне характару, учынкаў якога
3) пісьмовы водзыў, заключэнне аб працоўнай і грамадскай дзейнасці асобы;
4)
5) графічны паказчык
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
элеме́нт
(
1) простае рэчыва, якое хімічнымі спосабамі ўжо нельга раскласці на больш дробныя;
2) састаўная частка
3) доля
4) член сацыяльнай групы (
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
entwöhnen
1.
ein Kind ~ адніма́ць дзіця́ ад грудзе́й
2. ~, sich (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
erschrécken
1.
2.
3. ~, sich (über
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
táuglich
~ sein быць прыго́дным [прыда́тным];
bedíngt [beschränkt] ~
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Кама́ндаваць ’аддаваць каманду’, ’быць камандзірам
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)