ушанава́ць, ‑ную, ‑нуеш, ‑нуе;
1. Выказаць чым‑н. пашану, павагу каму‑, чаму‑н.
2. Урачыста павіншаваць каго‑н. у сувязі з чым‑н.
3. Удастоіць сваёй прысутнасцю.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ушанава́ць, ‑ную, ‑нуеш, ‑нуе;
1. Выказаць чым‑н. пашану, павагу каму‑, чаму‑н.
2. Урачыста павіншаваць каго‑н. у сувязі з чым‑н.
3. Удастоіць сваёй прысутнасцю.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дво́йка
1. (лічба) Zwei
Вы мо́жаце туды́ дае́хаць на дво́йцы Sie können dorthín mit Líni¦e zwei fáhren;
2. (дрэнная адзнака паспяховасці) Zwei
за што ты атрыма́ў
3. (гоначная лодка)
4. (камплект адзення) Twinset [´twinsɛt]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ciepło
Iцяпло, цеплыня;
цёпла;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
heat1
1. гарачыня́; спёка, спяко́та;
summer heat ле́тняя спёка;
heat haze ма́рыва, мро́іва
2. гара́чка, павы́шаная тэмперату́ра;
fever heat гара́чка; ліхама́нка;
blood heat нарма́льная тэмперату́ра це́ла
3. тэмперату́ра (
moderate heat уме́ранае цяпло́;
4. ацяпле́нне
5. запа́л, імпэ́т, заўзя́тасць; гара́чнасць;
heat of youth юна́цкі запа́л;
do
6. на́ціск; прыму́с;
put the heat on
7.
a final heat фіна́льны забе́г;
a dead heat адначасо́вы фі́ніш
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
выхадны́
1.
2. в знач.
3.
○ ~на́я дапамо́га — выходно́е посо́бие;
~на́я ро́ля — выходна́я роль;
~ныя да́ныя — выходны́е да́нные
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
nur
1.
2.
3.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ráuchen
1.
2.
◊ er árbeitete bis ihm der Kopf ráuchte ён працава́ў да ачмурэ́ння;
er árbeitet, dass es nur so raucht разм. ён працу́е ва-ўср;
héute raucht's разм.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
разбира́ться
1.
понача́лу я в э́том де́ле не разбира́лся спача́тку я ў гэ́тай спра́ве не разбіра́ўся;
э́тот аппара́т разбира́ется на ча́сти гэ́ты апара́т разбіра́ецца на ча́сткі;
2.
э́тот вопро́с бу́дет на́ми разбира́ться сего́дня гэ́та пыта́нне бу́дзе на́мі разбіра́цца (разгляда́цца)
э́тот това́р бы́стро разбира́ется гэ́ты тава́р ху́тка разбіра́ецца.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
on1
and so on і гэ́так дале́й;
go on! праця́гвайце!/дале́й!;
go on! ідзі́це ўпе́рад/напе́рад/дале́й!;
from now on (пачына́ючы) з гэ́тага дня;
later on пазне́й;
it isn’t on
the radio is on ра́дыё ўклю́чана;
the light is on святло́ запа́лена/гары́ць;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
shade1
1. цень, засе́нь;
in the shade у цяньку́, у халадку́
2. абажу́р; маркі́за;
an eye shade брыль;
shades
3. адце́нне (колеру);
shades of blue адце́нні блакі́тнага;
people with all shades of opinion лю́дзі з ро́знымі по́глядамі
4. нязна́чная ро́зніца, нюа́нс;
5. цень; пры́від
♦
put
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)