self-addressed
адрасава́ны сабе́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
self-addressed
адрасава́ны сабе́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
deport
1) высыла́ць, ссыла́ць (у выгна́ньне)
2) (oneself) захо́ўвацца, трыма́цца, трыма́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
personate
1) граць ро́лю каго́ (у п’е́се)
2) выдава́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Памяркоўны ’падатлівы, уступчывы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Расшабуня́ць (рышшыбуня́ць) ’раскідаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
атракта́нты
(ад
прыродныя або сінтэтычныя рэчывы, якія прывабліваюць жывёл, асабліва насякомых (
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
зарэкамендава́ць, ‑дую, ‑дуеш, ‑дуе;
Паказаць, праявіць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
упро́шваць mit Bítten bestürmen; (ínständig) bítten*;
прыму́сіць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
будава́цца
1. (для
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
назва́цца sich nénnen*; sich áusgeben* (выдаваць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)