ваго́н
(
транспартны
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
ваго́н
(
транспартны
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
гідраперы́т
(ад гідра- +
лекавы прэпарат, які выкарыстоўваецца як
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
дыурэці́н
(
лекавы прэпарат, белы парашок саладкавата-салёнага смаку, які ўжываецца як мачагонны
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
какаі́н
(
алкалоід, наркатычнае рэчыва, якое здабываецца з лісця кокі, ужываецца як
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
марфі́н
(
алкалоід опію, наркатычны абязбольваючы і снатворны
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
матацы́кл
(
двухколавы або трохколавы транспартны
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
піперазі́н
(
лекавы прэпарат, які выкарыстоўваецца як проціглісны
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
agent
1) аге́нт -а, прадстаўні́к -а́, упаўнава́жаны -ага, адміністра́тар -а
2) та́йны аге́нт
3) пасярэ́днік -а; фа́ктар -у, узбуджа́льнік -а
4)
5)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
крытэ́рый
(
мерка, з якой падыходзяць да ацэнкі чаго
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
лака́ут
(
закрыццё прадпрыемства і масавае звальненне рабочых як
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)