reason
1) прычы́на, падста́ва
2) апраўда́ньне, тлумачэ́ньне
3)
v.
ду́маць, мы́сьліць, разважа́ць
•
- bring to reason
- by reason of
- reason out
- stand to reason
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
reason
1) прычы́на, падста́ва
2) апраўда́ньне, тлумачэ́ньне
3)
v.
ду́маць, мы́сьліць, разважа́ць
•
- bring to reason
- by reason of
- reason out
- stand to reason
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
браться
1. (руками за что-л.) бра́цца;
2. (начинать работу с помощью каких-л. орудий) бра́цца;
браться за перо́ бра́цца за пяро́;
3. (начинать работу без указания на орудия труда) бра́цца;
браться за рабо́ту бра́цца за рабо́ту;
4. (давать согласие что-л. сделать) бра́цца, падраджа́цца;
5. (возникать) бра́цца;
отку́да у него́ беру́тся си́лы? адку́ль у яго́ бяру́цца сі́лы?;
6.
бра́ться за ум бра́цца за
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
*Няве́глас ’гарэза’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
мозг, ‑а і ‑у;
1. ‑а. Цэнтральны аддзел нервовай сістэмы жывёл і чалавека ў выглядзе рэчыва, якое запаўняе сабой чэрап і канал пазваночніка.
2. ‑у;
3. ‑а;
4. ‑у. Тканка, якая напаўняе поласці касцей у чалавека і пазваночных жывёл.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
радо́к, ‑дка,
1.
2. Частка тэксту або асобныя словы, літары ці іншыя знакі, напісаныя або надрукаваныя ў адну лінію.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разуме́нне, ‑я,
1.
2. Здольнасць разумець, спасцігаць розумам змест, сэнс, значэнне чаго‑н.
3. Пэўны пункт погляду на што‑н., пэўнае вытлумачэнне чаго‑н.
4. Уяўленне аб чым‑н., погляд на што‑н.
5. Свядомасць,
6. Тое, што і паняцце (у 1 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
толк, ‑у,
1. Сэнс, значэнне, сутнасць.
2. Карысць, добры вынік.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
слу́хаць
1.
2. (каго) слу́шать, слу́шаться, повинова́ться (кому), подчиня́ться (кому);
◊ слу́хаю! — слу́шаю!;
нялю́ба — не слу́хай, а лгаць не перашкаджа́й —
людзе́й слу́хай, а свой
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
стра́ціць
1. (каго, што) лиши́ться (кого, чего); потеря́ть, утра́тить; (достоинство, авторитет — ещё) урони́ть;
2. потра́тить, истра́тить; израсхо́довать;
3.
◊ с. галаву́ — потеря́ть го́лову;
с.
с. ла́ску — потеря́ть расположе́ние; впасть в неми́лость;
с. прыто́мнасць — потеря́ть созна́ние
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
narrow1
1. ву́зкі, це́сны (таксама
a narrow bed ву́зкі ло́жак;
narrow hips ву́зкія клубы́;
a narrow vowel
a narrow circle of friends ву́зкае ко́ла/асяро́ддзе сябро́ў;
a narrow range of goods абмежава́ны асартыме́нт (тава́раў)
2. абмежава́ны; не вялі́кі; нязна́чны;
narrow means абмежава́ныя сро́дкі;
a narrow majority нязна́чная бо́льшасць;
a narrow victory перамо́га, здабы́тая з вялі́кай ця́жкасцю; перамо́га з нязна́чнай перава́гай;
3. ву́зкі, абмежава́ны (пра
narrow interests ву́зкія інтарэ́сы
4.
a narrow examination пі́льны агля́д
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)