вы́вудзіць

1. ngeln vt, herusangeln vt;

2. разм (грошы і г. д) bluchsen vt, bschwatzen vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ліхвя́р м (той, хто бярэ высокія працэнты за пазычаныя грошы) Wcherer m -s, -; bestchlicher Mensch (хабарнік)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ахвярава́ць

1. (грошы, рэчы і г. д) spnden vt;

2. (кім, чым) pfern vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

schffeln

vt

1) зграба́ць (зерне)

2) перан. заграба́ць гро́шы

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Wrtschaftsgeld

n -(e)s, -er гро́шы на гаспада́рчыя выда́ткі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

zusmmenscharren

vt

1) зграба́ць

2) разм. збіра́ць, назапа́шваць (грошы)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

darufgehen

* vi (s) разм. ісці́, расхо́давацца (пра грошы, час)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Brgeschäft

n -(e)s, -e здзе́лка за наяўныя гро́шы

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Brste

f -, -n шчаці́нне

~n hben — разм. мець гро́шы

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Trnkgeld

n -(e)s, -er гро́шы «на чай», чаявы́я

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)