смерць, ‑і;
1. Спыненне жыццядзейнасці, гібель арганізма; спыненне біялагічнага абмену рэчываў у арганізме або ў яго частцы.
2. Спыненне існавання чалавека ці жывёліны.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
смерць, ‑і;
1. Спыненне жыццядзейнасці, гібель арганізма; спыненне біялагічнага абмену рэчываў у арганізме або ў яго частцы.
2. Спыненне існавання чалавека ці жывёліны.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шыро́кі
шыро́кія магчы́масці úmfassende Möglichkeiten;
шыро́кія су́вязі wéitreichende Verbíndungen;
са́мыя шыро́кія паўнамо́цтвы wéitgehende Vóllmachten;
шыро́кі абме́н áusgedehnter Áustausch;
у шыро́кім сэ́нсе im wéiten Sínne;
шыро́ка адукава́ны úmfassend gebíldet;
шыро́ка ўжыва́цца wéitgehend verwéndet wérden;
шыро́ка раскры́ць во́чы die Áugen áufreißen*, große Áugen máchen;
шыро́кая нату́ра ein gróßzügiger Mensch;
шыро́ка
жыць на шыро́кую нагу́ auf großem Fúße lében
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
глыта́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Пры дапамозе мышцаў горла праштурхоўваць што‑н. у стрававод і страўнік.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адсу́нуць, ‑суну, ‑сунеш, ‑суне;
Перасунуць на нейкую адлегласць што‑н. ад каго‑, чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэкамендава́ць, ‑дую, ‑дуеш, ‑дуе;
1. Станоўча характарызуючы каго‑, што‑н., прапанаваць выкарыстаць на службе, рабоце і пад.
2. Параіць (раіць), прапанаваць зрабіць што‑н., заняцца чым‑н.
3. Назваць (называць) пры знаёмстве.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
су́мка, ‑і,
1. Выраб са скуры, тканіны і пад., звычайна з ручкамі, прызначаны для нашэння чаго‑н.
2. У анатоміі — орган, які мае выгляд полага мяшэчка са злучальнай тканкі.
3. У некаторых жывёл — поласць, складка скуры на жываце мацеры, дзе даношваецца і развіваецца дзіцяня.
4. Орган у некаторых грыбоў, у якім развіваюцца споры.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
та́ктыка, ‑і,
1. Майстэрства падрыхтоўкі і вядзення бою; спосабы і прыёмы вядзення бою.
2. Сродкі і прыёмы грамадскай і палітычнай барацьбы.
3.
[Грэч. taktike.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уну́рыцца, ‑руся, ‑рышся, ‑рыцца;
1. Утуліцца ў што‑н.
2. Захапіўшыся, паглыбіцца ў што‑н., задумацца.
3. Пільна, не зводзячы вачэй,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
успе́рціся, узапруся, узапрэшся, узапрэцца; узапромся, узапрацеся;
1. Абаперціся, аблакаціцца на каго‑, што‑н.
2. Узлезці, узабрацца куды‑н., на што‑н.
3. Рана ўстаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бара́н I, -на́
1. (животное) бара́н;
2.
3.
◊ упе́рціся як б. — упере́ться как бара́н;
як б. на но́выя варо́ты (
як б. у аптэ́цы — как бара́н в апте́ке;
(разбіра́цца) як б. у бі́бліі — (разбира́ться) как бара́н в би́блии
бара́н II, -на́
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)